Click the headers to sort the table
Image | Nom en français |
Name in English |
Album |
Page | |
---|---|---|---|---|---|
![]() | Directeur de la Speedol | Speedol manager | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 5 | |
![]() | Joubert, directeur de la Sûreté | Joubert, Security chief | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 7 | |
![]() | Mac O'Connor, trafiquant de drogue | Mac O’Connor, drug dealer | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 9 | |
![]() | Sultan Bab el Ehr | Sheikh Bab El Ehr | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 16 | |
![]() | Müller alias Prof. Smith alias Mull Pacha | Dr Müller as Professor Smith aka Mull Pasha | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 27 | |
![]() | Mohammed ben Kalish Ezab, émir du Khemed | Ben Khalish Ezab, Emir of Khemed | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 34 | |
![]() | Ali ben Mahmoud, serviteur de Müller | Ali ben Mahmud, Müller’s servant | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 36 | |
![]() | Youssouf ben Moulfrid | Youssouf ben Moulfrid | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 38 | |
![]() | Daoud, serviteur de Müller | Daoud, Müller’s servant | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 43 | |
![]() | Abdul, serviteur de Müller | Abdul, Müller’s servant | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 43 | |
![]() | Mourad, serviteur de Müller | Mourad, Müller’s servant | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 49 | |
![]() | Abdallah, le fils de l'émir | Abdullah, son of the Emir | Au pays de l'or noir Land of Black Gold | 49 | |
![]() | Hassim, serviteur de l'émir | Hassim, servant of the Emir | Coke en stock The Red Sea Sharks | 5 | |
![]() | Walter, au service de Rastapopoulos | Walter, at the service of Rastapopoulos | Coke en stock The Red Sea Sharks | 15 | |
![]() | Colonel Ahmed, sous les ordres de Müller | Colonel Ahmed | Coke en stock The Red Sea Sharks | 27 | |
![]() | Ben Youssef, serviteur de l'émir | Ben Youssef, servant of the Emir | Coke en stock The Red Sea Sharks | 31 | |
![]() | Aïcha le léopard | Aicha the leopard | Coke en stock The Red Sea Sharks | 31 | |
![]() | Ahmed, gardien d'Aïcha le léopard | Ahmed, caretaker of Aicha the leopard | Coke en stock The Red Sea Sharks | 32 | |
![]() | Piotr Szut, aviateur estonien | Piotr Skut, Estonian pilot | Coke en stock The Red Sea Sharks | 35 | |
![]() | Parker, majordome sur le Shéhérazade | Parker, butler | Coke en stock The Red Sea Sharks | 36 | |
![]() | Marquis di Gorgonzola alias Rastapopoulos | Marquis di Gorgonzola aka Rastapopoulos | Coke en stock The Red Sea Sharks | 39 | |
![]() | Joe, marin du Ramona | Joe, sailor on the Ramona | Coke en stock The Red Sea Sharks | 42 | |
![]() | Kurt, commandant de sous-marin | Kurt, skipper of the submarine | Coke en stock The Red Sea Sharks | 54 | |
![]() | Tom, matelot sur le Los Angeles | Tom, a sailor on the Los Angeles | Coke en stock The Red Sea Sharks | 59 | |
![]() | Séraphin Lampion, assureur | Jolyon Wagg, insurance salesman | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 16 | |
![]() | Stephan Szprinkoth, agent bordure | Stephan Szprinkoth, Bordurian agent | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 17 | |
![]() | Alfredo Topolino, ingénieur ultrasons | Alfredo Topolino, ultrasonics expert | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 25 | |
![]() | Jules, conducteur Citroën 15/Six | Jules, driver of the Citroën Big Six | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 35 | |
![]() | Arturo Benedetto Giovanni Giuseppe Pietro Archangelo Alfredo Cartoffoli | Arturo Benedetto Giovanni Giuseppe Pietro Archangelo Alfredo Cartoffoli | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 36 | |
![]() | Kronik, agent bordure | Kronik, Bordurian agent | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 47 | |
![]() | Himmerszek, agent bordure | Klûmsi, Bordurian agent | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 47 | |
![]() | Colonel Sponsz, chef de la police bordure | Colonel Sponsz, chief of the Bordurian police | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 52 | |
![]() | Major Kardouk, directeur de prison | Major Kardouk, prison manager | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 55 | |
![]() | Kavitch, secrétaire de Sponsz | Kavich, Sponsz’ secretary | L'affaire Tournesol The Calculus Affair | 56 | |
![]() | Philippulus le prophète | Philippulus the prophet | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 3 | |
![]() | Professeur Hippolyte Calys | Professor Phostle | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 4 | |
![]() | Dr Otto Schulze | Dr Otto Schulze | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 14 | |
![]() | Pedro João dos Santos | Pedro Joao Dos Santos | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 14 | |
![]() | Paul Cantonneau | Professor Cantonneau | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 14 | |
![]() | Porfirio Bolero y Calamares | Porfirio Bolero y Calamares | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 14 | |
![]() | Erik Bjørgenskøld | Bjoergenskoeld | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 14 | |
![]() | Johnson, secrétaire de Bohlwinkel | Johnson, Bohlwinkel’s secretary | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 22 | |
![]() | Blumenstein alias Bohlwinkel | Bohlwinkel | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 22 | |
![]() | Stewarth, cuisinier sur l'Aurore | Bill the cook | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 23 | |
![]() | Smith, agent de la Golden Oil | Smith, agent of the Golden Oil | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 28 | |
![]() | Capitaine Chester | Captain Chester | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 29 | |
![]() | Payne, gérant de la Golden Oil | Payne, manager of the Golden Oil | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 31 | |
![]() | Major Wings, aviateur | Major Wings, pilot | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 44 | |
![]() | Douglas, marin du Peary | Douglas, sailor on the Peary | L'étoile mystérieuse The Shooting Star | 47 | |
![]() | Wronzoff, faux-monnayeur | Puschoff, counterfeiter | L'île noire The Black Island | 2 | |
![]() | Ivan, chauffeur | Ivan the driver | L'île noire The Black Island | 7 | |
![]() | Dr Müller, faux-monnayeur | Dr Müller | L'île noire The Black Island | 10 | |
![]() | Harry, pompier | Harry the fireman | L'île noire The Black Island | 21 | |
![]() | Bill, mécanicien de locomotive | Bill, locomotive driver | L'île noire The Black Island | 34 | |
![]() | Un Écossais dans l'auberge | A Scotsman in the inn | L'île noire The Black Island | 42 | |
![]() | Ranko le gorille | Ranko the gorilla | L'île noire The Black Island | 46 | |
![]() | Jules, gardien de musée | Jules, museum employee | L'oreille cassée The Broken Ear | 1 | |
![]() | Ramón Bada, bandit | Ramon Bada, gangster | L'oreille cassée The Broken Ear | 4 | |
![]() | Pr. Euclide, savant distrait | Professor Euclide | L'oreille cassée The Broken Ear | 6 | |
![]() | Ernestine, concierge d'Euclide | Ernestine, Pro Euclide’s concierge | L'oreille cassée The Broken Ear | 6 | |
![]() | Alonso Pérez, bandit | Alonso Perez, gangster | L'oreille cassée The Broken Ear | 7 | |
![]() | Colonel Ronchont | Colonel Ronchont | L'oreille cassée The Broken Ear | 8 | |
![]() | Triboulet, médecin Hotchkiss | Dr Triboulet | L'oreille cassée The Broken Ear | 10 | |
![]() | Commandant Le Goffic | Captain Le Goffic | L'oreille cassée The Broken Ear | 15 | |
![]() | Colonel Jiménez | Colonel Jimenez | L'oreille cassée The Broken Ear | 16 | |
![]() | Colonel Diaz, aide-de-camp d'Alcazar | Colonel Diaz | L'oreille cassée The Broken Ear | 22 | |
![]() | Général Alcazar | General Alcazar | L'oreille cassée The Broken Ear | 22 | |
![]() | R W Chicklet, agent de la General American Oil | R W Trickler agent of the General American Oil | L'oreille cassée The Broken Ear | 31 | |
![]() | Rodriguez, bandit chargé de tuer Tintin | Rodriguez, a bandit who wants to kill Tintin | L'oreille cassée The Broken Ear | 32 | |
![]() | Pablo | Pablo | L'oreille cassée The Broken Ear | 32 | |
![]() | Basil Bazaroff, marchand d'armes | Basil Bazaroff, arms dealer | L'oreille cassée The Broken Ear | 33 | |
![]() | Colonel Juanitos | Colonel Juanitos | L'oreille cassée The Broken Ear | 35 | |
![]() | Général Mogador | General Mogador | L'oreille cassée The Broken Ear | 42 | |
![]() | José Trujillo, propriétaire de hacienda | Jose Trujillo | L'oreille cassée The Broken Ear | 45 | |
![]() | Caraco, Indien guide de Tintin | Caraco, an Indian guide of Tintin | L'oreille cassée The Broken Ear | 46 | |
![]() | Ridgewell, explorateur anglais | Ridgewell, British explorer | L'oreille cassée The Broken Ear | 48 | |
![]() | Kaloma, chef des Arumbayas | Kaloma, chief of the Arumbayas | L'oreille cassée The Broken Ear | 52 | |
![]() | Bikourou, indien arumbaya | Bikourou, Arumbayan Indian | L'oreille cassée The Broken Ear | 52 | |
![]() | Balthazar, sculpteur | Balthazar, sculptor | L'oreille cassée The Broken Ear | 57 | |
![]() | Samuel Goldwood, riche Américain | Samuel Goldwood, rich American | L'oreille cassée The Broken Ear | 59 | |
![]() | Bunji Kuraki, Japonais | Bunji Kuraki, Japanese | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 5 | |
![]() | Pedro, matelot | Pedro, seaman | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 12 | |
![]() | Jumbo, matelot du Karaboudjan | Jumbo, seaman on the Karaboudjan | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 14 | |
![]() | Lieutenant Delcourt | Lieutenant Delcourt | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 33 | |
![]() | Achmed, aide-de-camp de Delcourt | Achmed | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 33 | |
![]() | Mohammed ben Ali, épicier | Mohammed ben Ali | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 47 | |
![]() | Tom, adjoint d'Allan | Tom, mate of Allan | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 48 | |
![]() | Omar ben Salaad | Omar ben Salaad | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 48 | |
![]() | Abd el Drachm, membre de l'organisation de Ben Salaad | Abd el Drachm, member of Ben Salaad’s organisation | Le crabe aux pinces d'or The Crab with the Golden Claws | 51 | |
![]() | Le fakir Cipaçalouvishni | The fakir | Le lotus bleu The Blue Lotus | 3 | |
![]() | Gibbons, industriel américain | Gibbons, American steel trader | Le lotus bleu The Blue Lotus | 7 | |
![]() | Dawson alias Dubreuil | Dawson, chief of police | Le lotus bleu The Blue Lotus | 7 | |
![]() | Didi Jen-Ghié, fils de Wang | Didi Chen-Yee, son of Wang | Le lotus bleu The Blue Lotus | 13 | |
![]() | Wang Jen-Ghié | Wang Chen-Yee | Le lotus bleu The Blue Lotus | 17 | |
![]() | Général japonais Haranochi | Haranochi, Japanese general | Le lotus bleu The Blue Lotus | 31 | |
![]() | Tchen, serviteur de Fan Se-Yeng | Tchen, servant to Fan-Se Yeng | Le lotus bleu The Blue Lotus | 34 | |
![]() | Liou Ju-Lin, ami du professeur Fan | Liu Ju-Lin, friend of Prof Fan | Le lotus bleu The Blue Lotus | 34 | |
![]() | Richards, policier | Richards, policeman | Le lotus bleu The Blue Lotus | 35 | |
![]() | Brown, policier | Brown, policeman | Le lotus bleu The Blue Lotus | 36 | |
![]() | Tchang Tchong Jen | Chang Chong Chen | Le lotus bleu The Blue Lotus | 43 | |
![]() | Yamato, homme de main de Mitsuhirato | Yamato, aide to Mitsuhirato | Le lotus bleu The Blue Lotus | 51 | |
![]() | Tchang, serviteur de Wang Jen-Ghié | Chang, Wang Chen-Yee’s servant | Le lotus bleu The Blue Lotus | 53 | |
![]() | Consul de Poldévie | Consul of Poldevia | Le lotus bleu The Blue Lotus | 54 | |
![]() | Mitsuhirato | Mitsuhirato | Le lotus bleu The Blue Lotus | 56 | |
![]() | Rastapopoulos alias marquis de Gorgonzola | Rastapopoulos | Le lotus bleu The Blue Lotus | 57 | |
![]() | Prof. Fan Se-Yeng | Prof. Fan Se-Yeng | Le lotus bleu The Blue Lotus | 62 | |
![]() | Professeur Nestor Halambique | Prof. Hector Alembik | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 1 | |
![]() | Sporovitch, révolutionnaire syldave | Sporovich, Syldavian revolutionary | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 3 | |
![]() | Kroïtzvitch, restaurateur syldave | Kroitzvich, Syldavian restaurateur | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 4 | |
![]() | Kaviarovitch, agent secret syldave | Kaviarovich, Syldavian secret agent | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 7 | |
![]() | Mme Pinson, concierge de Tintin | Mrs Finch, Tintin’s landlady | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 11 | |
![]() | Alfred Halambique | Alfred Alembik | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 16 | |
![]() | Wizskizsek, commandant gendarmerie | Wizskizsek, gendarmerie commander | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 25 | |
![]() | Trovik, conspirateur syldave | Trovik, Syldavian conspirer | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 26 | |
![]() | Sirov, chargé de tuer Tintin | Sirov, assigned to kill Tintin | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 26 | |
![]() | Zlop, complice de Sirov | Zlop, an accomplice of Sirov | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 27 | |
![]() | Commandant Sprbodj | Major Sprbodj | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 29 | |
![]() | Lieutenant Kromir | Lieutenant Kromir | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 30 | |
![]() | Czarlitz, photographe | Czarlitz, photographer | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 35 | |
![]() | Colonel Boris alias Jorgen | Colonel Boris aka Jorgen | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 35 | |
![]() | Le roi Muskar II | King Muskar II | Le sceptre d'Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 38 | |
![]() | Stassanov, ambassadeur | Stassanov, ambassador | Le sceptre d’Ottokar King Ottokar’s Sceptre | 60 | |
![]() | Ivan Ivanovitch Sakharine | Ivan Ivanovitch Sakharin | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 3 | |
![]() | Barnabé, au service des frères Loiseau | Servant of the Bird brothers | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 3 | |
![]() | Concierge Haddock | Haddock’s landlady | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 12 | |
![]() | François chevalier de Hadoque | Sir Francis Haddock | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 15 | |
![]() | Diego le Navarrais | Diego Navarrese | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 20 | |
![]() | Rakham le Rouge | Red Rackham | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 21 | |
![]() | Aristide Filoselle, voleur de portefeuilles | Aristides Silk, wallet robber | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 32 | |
![]() | Maxime Loiseau | Max Bird | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 40 | |
![]() | Nestor | Nestor, butler at Marlinspike Hall | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 45 | |
![]() | Brutus, le chien des Loiseau | Brutus, dog of the Bird brothers | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 51 | |
![]() | G. Loiseau, frère de Maxime | G. Bird, brother of Max | Le secret de La Licorne The Secret of the Unicorn | 56 | |
![]() | Huascar, grand prêtre du soleil | Huascar, a priest of the Sun | Le temple du soleil Prisoners of the Sun | 3 | |
![]() | Inspector superior de la policía de Callao | Senior police inspector of Callao | Le temple du soleil Prisoners of the Sun | 10 | |
![]() | Zorrino, jeune quechua | Zorrino, a young Peruvian | Le temple du soleil Prisoners of the Sun | 18 | |
![]() | L'Inca | The Inca | Le temple du soleil Prisoners of the Sun | 48 | |
![]() | Sanders Hardmuth | Sanders Hardmuth | Le temple du soleil Prisoners of the Sun | 60 | |
![]() | Professeur Tryphon Tournesol | Professor Cuthbert Calculus | Le trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure | ||
![]() | Journaliste de La Dépêche | Newsman | Le trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure | 1 | |
![]() | Alphonse, marin ami de van Damme | Alphonsus, a seaman | Le trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure | 1 | |
![]() | Rackham | Rackham | Le trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure | 3 | |
![]() | Van Damme, cuisinier | Van Damme, cook | Le trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure | 15 | |
![]() | Jules Rouget, journaliste | Newsman | Le trésor de Rackham le Rouge Red Rackham’s Treasure | 56 | |
![]() | Miarka, petite bohémienne | Miarka, young Bohemian girl | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 2 | |
![]() | Matéo, gitan, oncle de Miarka | Mateo, Miarka’s uncle | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 3 | |
![]() | Isidore Boullu, marbrier | Mr Bolt, stonemason | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 5 | |
![]() | Gino, faux photographe | Gino, alleged photographer | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 9 | |
![]() | Coco, le perroquet de Bianca | Coco, Bianca’s parrot | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 13 | |
![]() | Walter Rizotto, photographe | Marco Rizotto, photographer | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 22 | |
![]() | Jean-Loup de La Batellerie, journaliste | Christopher Willoughby-Drupe | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 22 | |
![]() | Irma, femme de chambre de la Castafiore | Irma, maid of Bianca Castafiore | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 25 | |
![]() | Madame Boullu | Mrs Bolt | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 26 | |
![]() | Alfred, technicien TV | Alfred, TV technician | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 31 | |
![]() | André, cameraman | Cameraman | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 36 | |
![]() | Igor Wagner, pianiste | Igor Wagner, pianist | Les bijoux de la Castafiore The Castafiore Emerald | 53 | |
![]() | Philémon Siclone | Sophocles Sarcophagus | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 2 | |
![]() | Allan Thompson | Allan, first mate of Captain Haddock | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 9 | |
![]() | Mohamed, Arabe au service d'Allan | Mohamed, Arab servant of Allan | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 10 | |
![]() | Oliveira da Figueira, camelot | Oliveira da Figueira, salesman | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 13 | |
![]() | Patrash Pasha | Patrash Pasha | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 15 | |
![]() | Sergent Ibn Abou Behkr | Sargent Ibn Abou Behkr | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 25 | |
![]() | Zlotzky, écrivain | Zlotzky, writer | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 38 | |
![]() | Mrs Snowball | Mrs Snowball | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 38 | |
![]() | Mr Snowball | Mr Snowball | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 38 | |
![]() | Pasteur Peacock | Reverend Peacock | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 38 | |
![]() | Dr Finney | Dr Finney | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 43 | |
![]() | Le maharadjah de Rawhajpoutalah | Maharajah of Gaipajama | Les cigares du pharaon Cigars of the Pharaoh | 50 | |
![]() | Yamilah, voyante | Yamilah, clairvoyant lady | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 7 | |
![]() | Ragdalam, magicien | Ragdalam, magician | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 7 | |
![]() | Mme Clairmont | Mrs Clarkson | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 8 | |
![]() | Ramon Zarate alias Général Alcazar | Ramon Zarate aka general Alcazar | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 9 | |
![]() | Rupac Inca Huaco alias Chiquito | Rupac Inca Huaco aka Chiquito | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 10 | |
![]() | Bruno, prestidigitateur | Bruno, magician | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 16 | |
![]() | Dr Simon, de la police scientifique | Dr Simon, scientific police | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 18 | |
![]() | Marc Charlet | Mark Falconer | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 19 | |
![]() | Hornet, conservateur de musée | Dr Midge | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 22 | |
![]() | Chaubet, policier | Chaubet, policeman | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 26 | |
![]() | Hippolyte Bergamotte | Prof Hercules Tarragon | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 27 | |
![]() | La momie Rascar Capac | Rascar Capac the mummy | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 32 | |
![]() | Dorimont, gendarme | Dorimont, policeman | Les sept boules de cristal The Seven Crystal Balls | 45 | |
![]() | Wladimir, de la police secrète bordure | Vladimir, Bordurian secret police | L’affaire Tournesol The Calculus Affair | 31 | |
![]() | Stany, le chauffeur de la Chrysler | Stany, driver of the Chrysler | L’affaire Tournesol The calculus Affair | 39 | |
![]() | Boldov, pilot | Boldov, pilot | L’affaire Tournesol The Calculus Affait | 41 | |
![]() | François, chauffeur de car Swissair | Francis, Swissair bus driver | L’affaire Tournesol The calculus Affair | 45 | |
![]() | Slim, pilote d’avion | Slim, pilot | L’île noire The Black Island | 1 | |
![]() | Le conservateur du musée ethnographique | The ethnographic museum curator | L’oreille cassée The Broken Ear | 2 | |
![]() | Coco, perroquet | Coco the parrot | L’oreille cassée The Broken Ear | 5 | |
![]() | Wladimir, policier syldave | Vladimir, Syldavian policeman | Objectif lune Destination Moon | 5 | |
![]() | Frank Wolff, ingénieur adjoint de Tournesol | Frank Wolff, assistant to Prof Calculus | Objectif lune Destination Moon | 7 | |
![]() | Baxter, directeur du Centre de Sbrodj | Baxter, head of atomic research centre | Objectif lune Destination Moon | 10 | |
![]() | Dr Rotule | Dr Patella | Objectif lune Destination Moon | 25 | |
![]() | Michel, technicien observatoire astronomique | Michael, technician | Objectif lune Destination Moon | 28 | |
![]() | Walther, opérateur radio | Walther, radio operator | Objectif lune Destination Moon | 62 | |
![]() | Miller, espion | Miller, spymaster | On a marché sur la lune Explorers on the Moon | 1 | |
![]() | Colonel Jorgen alias Boris | Colonel Boris Jorgen | On a marché sur la lune Explorers on the Moon | 57 | |
![]() | Guarneri, technicien | Guarnieri, rocket technician | On a marché sur la lune Explorers on the Moon | 59 | |
![]() | Capitaine Haddock | Captain Haddock | Presque tous les albums Almost all albums | ||
![]() | Dupont | Thompson | Presque tous les albums Almost all albums | ||
![]() | Dupond | Thomson | Presque tous les albums Almost all albums | ||
![]() | Jacko, perroquet | Jacko, a parrot | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 2 | |
![]() | Tom, passager clandestin | Tom, stowaway passenger | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 5 | |
![]() | Coco, boy de Tintin | Coco, Tintin’s assistant boy | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 11 | |
![]() | Le Roi des Babaorom | King Babaorom | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 21 | |
![]() | Le sorcier Muganga | Muganga the sorcerer | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 24 | |
![]() | Le missionnaire | The missionary | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 36 | |
![]() | Jimmy MacDuff, fournisseur de zoos | Jimmy MacDuff, zoo provider | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 38 | |
![]() | Gibbons, gangster | Gibbons, gangster | Tintin au Congo Tintin in the Congo | 51 | |
![]() | Tcheng Li Kin | Cheng | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 12 | |
![]() | Tchang Lin Yi, fils de Tcheng | Chang Lin-Yi, son of Cheng | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 12 | |
![]() | Tharkey, sherpa | Tharkey, sherpa | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 13 | |
![]() | Savoir Infini, moine | Infinite Knowledge, monk | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 44 | |
![]() | Foudre Bénie, moine | Blessed Lightning, monk | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 44 | |
![]() | Lobsang, moine | Lobsang, monk | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 46 | |
![]() | Grand Précieux | Grand Abbott | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 48 | |
![]() | Tchang Tchong-Jen dans la grotte du yéti | Chang Chong-Chen | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 56 | |
![]() | Le yéti | The yeti | Tintin au Tibet Tintin in Tibet | 57 | |
![]() | Wirtchwloff, agent Guepeou | Wirtchwloff, GPU agent | Tintin chez les Soviets Tintin in the Land of the Soviets | 70 | |
![]() | Dimitrieff Solowztenxopztzki, garde en vedette | Dimitrieff Solovztenxopztzki, police-boat guard | Tintin chez les Soviets Tintin in the Land of the Soviets | 91 | |
![]() | Lulitzosoff, cavalier cosaque | Lulitzosoff, Cossak horseman | Tintin chez les Soviets Tintin in the Land of the Soviets | 134 | |
![]() | Boustringovitch, hôtelier | Bustringovich, inn-keeper | Tintin chez les Soviets Tintin in the Land of the Soviets | 173 | |
![]() | Pietro, homme de main d'Al Capone | Pietro, henchman of Al Capone | Tintin en Amérique Tintin in America | 5 | |
![]() | Al Capone | Al Capone | Tintin en Amérique Tintin in America | 5 | |
![]() | Sachem La-taupe-au-regard-perçant | Sachem Big Chief Keen-eyed Mole | Tintin en Amérique Tintin in America | 19 | |
![]() | Bison-flegmatique, Indien | Phlegmatic Bison, Indian | Tintin en Amérique Tintin in America | 22 | |
![]() | Œil-de-bœuf | Bull Eye | Tintin en Amérique Tintin in America | 23 | |
![]() | Bobby Smiles, chef des gangsters | Bobby Smiles, chief of gangsters | Tintin en Amérique Tintin in America | 24 | |
![]() | Paysan au fouet | Peasant with a whip | Tintin en Amérique Tintin in America | 31 | |
![]() | Slim, dynamiteur | Slim, dynamiter | Tintin en Amérique Tintin in America | 32 | |
![]() | Bill, dynamiteur | Bill, dynamiter | Tintin en Amérique Tintin in America | 32 | |
![]() | Pedro, bandit mexicain | Pedro, Mexican bandit | Tintin en Amérique Tintin in America | 34 | |
![]() | Fred, de la police montée | Fred, mounted policeman | Tintin en Amérique Tintin in America | 35 | |
![]() | Jimmy, cowboy | Jimmy, a cowboy | Tintin en Amérique Tintin in America | 37 | |
![]() | Mike MacAdam, détective | Mike MacAdam, detective | Tintin en Amérique Tintin in America | 45 | |
![]() | Bill, bandit | Bill, bandit | Tintin en Amérique Tintin in America | 50 | |
![]() | Tom Hawake, directeur de la charcuterie industrielle | Tom Hawake, manager of the industrial butchery | Tintin en Amérique Tintin in America | 51 | |
![]() | Mary Pikefort, actrice | Mary Pikefort, actress | Tintin en Amérique Tintin in America | 57 | |
![]() | Hyppolyte Bolivar, haltérophile | Bolivar, weight lifter | Tintin en Amérique Tintin in America | 60 | |
![]() | Dick, pilote de la vedette de police | Dick, police boat driver | Tintin en Amérique Tintin in America | 61 | |
![]() | M. Sanzot, boucher | Mr Cutts, butcher | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 9 | |
![]() | Colonel Alvarez | Colonel Alvarez | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 12 | |
![]() | Colonel Esponja alias Sponsz | Colonel Esponja aka Sponsz | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 22 | |
![]() | Manolo, majordome | Manolo, butler | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 23 | |
![]() | Peggy Alcazar | Peggy Alcazar | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 41 | |
![]() | Bianca Castafiore | Bianca Castafiore | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 47 | |
![]() | Général Tapioca | General Tapioca | Tintin et les Picaros Tintin and the Picaros | 56 | |
![]() | Milou | Snowy | Tous les albums All albums | ||
![]() | Tintin | Tintin | Tous les albums All albums | ||
![]() | Laszlo Carreidas | Laszlo Carreidas | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 2 | |
![]() | Paolo Colombani, co-pilote | Paolo Colombani, co-pilot | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 3 | |
![]() | Spalding, secrétaire de Carreidas | Spalding, secretary to Carreidas | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 4 | |
![]() | Gino, steward | Gino, steward | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 8 | |
![]() | Hans Boehm, radio | Hans Boehm, radio operator | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 8 | |
![]() | Dr Krollspell, psychiatre à New Delhi | Dr Krollspell, psychiatrist in New Delhi | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 20 | |
![]() | Mik Ezdanitoff, savant slave | Mik Kanrokitoff, Slavian scientist | Vol 714 pour Sydney Flight 714 | 45 |
255 personnages / characters